3/14-pr-07-dialog2 |
Ma più voglio dirvi, recandovi insieme maraviglia e diletto, che la corda così tesa, e poco o molto tirata, si piega in linee, le quali assai si avvicinano alle paraboliche: e la similitudine è tanta, che se voi segnerete in una superficie piana ed eretta all'orizonte una linea parabolica, e tenendola inversa, cioè col vertice in giù e con la base parallela all'orizonte, facendo pendere una catenella sostenuta nelle estremità della base della segnata parabola, vedrete {10} allentando più o meno la detta catenuzza, incurvarsi e adattarsi alla medesima parabola, e tale adattamento tanto più esser preciso, quanto la segnata parabola sarà men curva, cioè più distesa; sì che nelle parabole descritte con elevazioni sotto a i gr. 45, la catenella camina quasi ad unguem sopra la parabola | Besides I must tell you something which will both surprise and please you, namely, that a cord stretched more or less tightly assumes a curve which closely approximates the parabola. This similarity is clearly seen if you draw a parabolic curve on a vertical plane and then invert it so that the ape, will lie at the bottom and the base remain horizontal; for, on hanging a chain below the base, one end attached to each extremity of the base, you will observe that, on slackening the chain more or less, it bends and fits itself to the parabola; and the coincidence is more exact in proportion as the parabola is drawn with less curvature or, so to speak, more stretched; so that using parabolas described with elevations less than 45° the chain fits its parabola almost perfectly. |
SAGR. Adunque con una tal catena sottilmente lavorata si potrebbero in un subito punteggiar molte linee paraboliche sopra una piana superficie. | SAGR. Then with a fine chain one would be able to quickly draw many parabolic lines upon a plane surface. |
SALV. Potrebbesi, ed ancora con qualche utilità non piccola, come appresso vi diró. {20} | SALV. Certainly and with no small advantage as I shall show you later. |
3/14-pr-07-dialog2 |